~たらどうですか
LEVEL: 4
Example
- お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 If you need some money, why don't you borrow some from your mother?
- ご自分で作ってみたらどうですか。 Why don't you make it yourself?
- すぐに出発したらどうですか。 You may as well start at once.
- それを電話帳で調べたらどうですか。 Why don't you look it up in the phone book?
- パーティーを開いたらどうですか。 Why don't you have a party?
- もう帰ったらどうですか。 You may as well go home now.
- よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
- よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
- 医者に診てもらったらどうですか。 What do you say to seeing a doctor?
- 映画に行ったらどうですか。 Why not go to the movies?
- 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
- 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
- 今日は早退したらどうですか。 Why don't you go home early today?
- 自分でそのことを調べてみたらどうですか。 Why not look into the matter yourself?
- 初志を貫徹したらどうですか。 Why don't you carry out what you've set out to do?
- 初心を貫徹したらどうですか。 Why don't you carry out what you've set out to do?
- 先生に助言を求めてみたらどうですか。 Why don't you ask your teacher for advice?
- 中に入ってお待ちになったらどうですか。 Why not come in and wait here?
- 賃上げを要求したらどうですか。 Why don't you ask for a pay raise?
- 通訳の仕事に応募したらどうですか。 Why don't you apply for the job of interpreter?
- 独立して自分の力を試したらどうですか。 Why don't you strike out on your own?
- 彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。 How about waiting here until he gets back?
- 彼に電話したらどうですか。 Why don't you call him up?
- 彼に電話してみたらどうですか。 Why don't you call him up?
- 彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。 Why don't you see if you can't give her a pep talk?
- 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 Why don't you drop her a line?
- 彼女に今電話してみたらどうですか。 Why not ring her up now?
- 彼女に直接言ったらどうですか。 Why don't you tell her directly?
- 弁護士と相談したらどうですか。 Why do not you consult a lawyer?
- 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? We've nearly finished preperations, ... how about taking a nap?