~っぽい
LEVEL: 3
Example
- あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。 You've sure got a short fuse today.
- いえいえ彼女はとてもいたずらっぽいです。 No no she is very naughty.
- キャシーは怒りっぽい性質だ。 Cathy has a warm temper.
- このシーツは湿っぽい。 The sheets feel damp.
- これは水っぽい茶だね。 This is a weak tea, isn't it?
- ジョーの男っぽいにおいでルイーザは気分が悪くなってしまった。 Joe's masculine smell made Louis sick.
- その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。 That dark coat does not match her dark skin.
- その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 The dusty track descends to a valley.
- のどがいがらっぽい感じです。 My throat feels dry and raw and scratchy.
- ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。 Boxing is not always a rough sport.
- 今晩は少し熱っぽいのです。 I feel a bit feverish tonight.
- 子どもっぽい癖はやめてもいい頃ですよ。 It is time you left off your childish ways.
- 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 We regarded his behavior as childish.
- 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 My niece is attractive and mature for her age.
- 私は彼女の黒っぽい目が好きだ。 I like her dark eyes.
- 色っぽい女性。 She is a fox.
- 体が熱っぽいのです。 I feel feverish.
- 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.
- 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
- 肌が脂っぽいのです。 I have greasy skin.
- 彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。 There was a touch of irony in his speech.
- 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 His childlike laugh is charming.
- 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 His niece is attractive and mature for her age.
- 彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。 He was dressed in a dark suit at the meeting.
- 彼はなかなか骨っぽい男だ。 He is a man of spirit.
- 彼は何をしても飽きっぽい。 He sticks at nothing.
- 彼は黒っぽいセーターを着ていた。 He wore a dark sweater.
- 彼は最近怒りっぽい。 He easily gets angry nowadays.
- 彼は非常に忘れっぽい男だ。 He is a very forgetful fellow.
- 彼は忘れっぽい。 He is apt to forget.
- 彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。 They regarded his behavior as childish.
- 彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。 They looked on her behavior as childish.
- 彼女にはいたずらっぽいところがあってますます好きだ。 I like her all the better for her naughtiness.
- 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 Her dress was made of very cheap material.
- 彼女はおこりっぽい。 She has a hot temper.
- 彼女は怒りっぽい。 She has a hot temper.
- 忘れっぽいのには自分ながら呆れる。 I am disgusted with myself for my short memory.
- 油っぽい食事は嫌いだ。 I don't like a fat diet.
- チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
- 何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。 Why do people get fooled by such cheap schemes?