LEVEL: 5

Example

  • (自転車に乗って)フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。 (On a bicycle) Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
  • 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
  • 「There is a tide」とはどういう意味ですか。(シェークスピアのジュリアス・シーザー) What does "There is a tide" imply? (Shakespeare's Julius Caesar)
  • 「ああ、よかった!」と、おじいさんは、よろこんでいいました。「さぁこれで、この中から、一番きれいなねこを選んでつれて帰ればいいんだ」 "Oh" cried the old man joyfully, "Now I can choose the prettiest cat and take it home with me!"
  • 「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」 "Where is your house?" "It is over there."
  • 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 "What make is your car?" "It is a Ford."
  • 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 "Can I use your dictionary? "Yes, here you are."
  • 「あなたの本はどこですか」「それらは机の上です」 "Where are your books?" "They are on the desk."
  • 「あなたはイスラエルの教師でしょう」とイエスはいった。 "You are Israel's teacher," said Jesus.
  • 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
  • 「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」 "When do you swim?" "I swim in July."
  • 「あなたはいつ起きますか」「8時です」 "When do you get up?" "I get up at eight."
  • 「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」 "Do you want a shirt?" "Yes, I want a red one."
  • 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
  • 「あなたはどこに住んでるのでしょうか」「東京です」 "Where do you live?" "I live in Tokyo."
  • 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 "What do you want?" "I want a dog."
  • 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
  • 「あなたは先生ですか」「その通りです」 "Are you a teacher?" "So I am."
  • 「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」 "Are you students?" "Yes, we are."
  • 「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 "I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.
  • 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 "Who is that girl?" "She is Keiko."
  • 「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」 "Who is that man?" "Mr Kato."
  • 「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。 "I want that book", he said to himself.
  • 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 "Are the drinks free?" "Only for the ladies."
  • 「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」 "Are those your books?" "No, they aren't."
  • 「いいえ、ぼくです!、ぼくです!、ぼくです!」百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこがいいました。どのねこも自分が一番美しいとおもっていたのです。 "No, I am! I am! I am!" Cried hundreds and thousands and millions and billions and trillions of voices, for each cat thought itself the prettiest.
  • 「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」 "Won't you come with us?" "I'd be glad to."
  • 「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」 "When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week."
  • 「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。 "Forever and always?" asked the little black rabbit.
  • 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 "Forever and always!" replied the little white rabbit.
  • 「いつ戻りますか」「天候次第です」 "When will you be back?" "It all depends on the weather."
  • 「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。 "No," he said in a determined manner.
  • 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.
  • 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
  • 「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。 "Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.
  • 「ええ、かわいい、ちいさな、ふわふわしたねこですよ」年をとったおばあさんが言いました。 "Yes, a sweet little fluffy cat" said the very old woman.
  • 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 "Come, boy," she called, "come and play."
  • 「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。 "Are you from Australia?" asked the Filipino.
  • 「おや、おまえさん!」おばあさんは言いました。「これはいったいどうしたのです?」「わたしはねこが一匹ほしいと言ったのに、これはなんですか」 "My dear!" she cried, "What are you doing? I asked for one little cat. And what do I see?"
  • 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 "May I use the phone?" "Please feel free."