~ばよかった

LEVEL: 4

Example

  • 30分早く出発すればよかったのに。 You should have left half an hour earlier.
  • あなたがきのう来てくれればよかったのに。 I wish you had come to see me yesterday.
  • あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 I wish I had asked you for advice.
  • あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。 No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
  • あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 I wish you had not told him about the plan.
  • あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。 All you had to do was to tell him the truth.
  • あなたもいっしょに来ればよかったのに。 You should have come with us.
  • あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 I wish you had come with us.
  • あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。 I wish I had treated the girl more kindly at that time.
  • あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 I wish I had obeyed his directions.
  • あんなにお金お使わなければよかったなあ。 I wish I had not spent so much money.
  • あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 I wish I hadn't spent so much money.
  • あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 I wish I hadn't seen such a horrible film.
  • お役に立てればよかったのですが。 I wish I could help you.
  • カメラを持ってくればよかった。 I should have brought my camera.
  • からだをもっと大切にしておけばよかったのだが。 I wish I had taken better care of myself.
  • きのうのパーティーに来ればよかったのに。とてもおもしろかったよ。 We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.
  • そのコンサートにそのチケットを買っておけばよかった。 I wish I had bought a ticket for the concert.
  • その映画を見ておけばよかったなあ。 I wish I had seen the film.
  • その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 I wish I had treated the girl more Kindly.
  • それを言ってくれればよかったのに。 I wish you had told me that.
  • それを前に言ってくれればよかったのに。 You ought to have told me that before.
  • ディズニーランドはとても面白かったよ。君もこればよかったのに。 Disneyland was very interesting. You should have come with us.
  • テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。 Mr Taylor wishes he had not come to the party.
  • テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 I wish I had studied harder for the test.
  • トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 Tom wishes he had gone to the theater last night.
  • パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。 The party was fun. You should have come, too.
  • バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。 The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
  • パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 I should have brought my umbrella. Scattered raindrops are starting to fall.
  • ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。 You should have told me that you wanted me to come alone.
  • もう5分早く家を出ていればよかったのだが。 If only I had left home five minutes earlier.
  • もっと早くに出発すればよかった。 I should have left earlier.
  • もっと早く出発しておけばよかった。 I should have left earlier.
  • もっと早く彼に注意してやればよかったのに。 You should have warned him before.
  • もっと注意すればよかったのに。 You should have been more careful.
  • 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 I wish I had followed the doctor's advice.
  • 鉛筆を買っておけばよかった。 He was to have bought some pencils.
  • 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 Everybody wished he had been elected governor.
  • 君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。 I wish you had not told the story to me mother.
  • 君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。 You ought to have taken your father's advice.