~たら
LEVEL: 4
Example
- 「ああ、それには気付かなかった」と、おじいさんがいいました。「どうしたらいいだろう」 "I never thought of that," said the very old man, "what should we do?"
- 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"
- 「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。 When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.
- 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。 "What shall I do?" I said to myself.
- 「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。 "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."
- 「もしもねこが一匹いたらな…」年をとったおばあさんがため息をつきながらいいました。 "If we only had a cat!" sighed the very old woman.
- 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."
- 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。 "Here is my business card. Please call me anytime with more information." said the reporter.
- 「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 What if I miss the deadline? "I bet he will get mad at you!"
- 1000ドルあったら君はどうしますか。 Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
- 100万円獲得したら、どうしますか。 If you won a million yen, what would you do?
- 100万円持っているとしたらどうしますか。 Supposing you had one million yen, what would you do with it?
- 10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。 Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
- 10分したら戻ります。 I'll be back in ten minutes.
- 11時でしたら行けます。 Eleven o'clock is good for me.
- 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 If we had been in Venice one mouth before, we could have taken part in the carnival.
- 1時間したら電話します。 I will call you in an hour.
- 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 I got warm from jogging for an hour.
- 1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。 I got tired of lying in bed all day.
- 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 I'll see to it that you have a raise after the first year.
- 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 I wish he could have driven a car a year ago.
- 2、3日したら元どおり元気になるよ。 You will be all right again in a couple of days.
- 2、3分したらそちらにまいります。 I'll be with you in a few minutes.
- 2、3分歩いたら海辺に着いた。 A few minutes' walk brought me to the shore.
- 20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。 If we place an order for more than 20 units, might you reduce the price?
- 20分たったらこちらから電話をします。 I will call back in twenty minutes.
- 2時に出発したら、6時にはつくはずだ。 If they started at two, they should arrive at six.
- 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
- 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 March winds and April showers bring forth May flowers.
- 3分たったら教えてもらえますか。 Will you notify me after 3 minutes?
- 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 I will help you if I have finished my work by four.
- 50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。 Fifty years ago anyone could have bought the land.
- Tシャツを着たら10代で通るよ。 You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.
- ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。 Ah...maybe he's gonna take me tonight.
- ああ、僕も行けたらなあ。 How I with I could go, too!
- あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。 I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
- あたらしいCDに3000円払った。 I spent 3000 yen on a new CD.
- あちらに着いたら手紙をください。 Please write to me when you get there.
- あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
- あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。 She'll be gone abroad in another six months.