~られる
LEVEL: 4
Example
- 10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。 Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
- 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
- あなたがこられるかどうか連絡して下さい。 Let us know whether you can come.
- あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。 When you dislike others, you are disliked by them in turn.
- あなたが来られるのでうれしい。 I am glad that you will come.
- あなたが来られる日を教えて下さい。 Let me know the days when you can come.
- あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。 You're the only one who can help me.
- あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。 I was scared that you might leave me.
- あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。 Mail for you will be held until you call for it.
- あなたの祈りはかなえられるでしょう。 Your prayer will be answered.
- あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。 You have only to ask for it and it will be given to you.
- あなたはそれを持ち上げられるかい。 Can you pick it up?
- あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。 You will be able to get the news from him tomorrow.
- あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。 I think that style of dress will return again next year.
- あの子には興奮させられるぜ。 That girl just drives me wild.
- あの子は20まで数えられる。 That child can count to twenty.
- あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 That car is the best deal for your money.
- あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 It is a pity that the teacher is leaving our school.
- あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。 Holding an eel too fast is the way to let her escape.
- アメリカではよく中国人と間違えられる。 In the U.S. I was often taken to be Chinese.
- アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。 American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.
- アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。 In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?
- あらゆる真実がいつでも語られるとは限らない。 All the truth is not to be told at all time.
- あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
- イチゴはジャムに作られる。 Strawberries are made into jam.
- いつだって読書の時間は見つけられる。 We can always find time for reading.
- いつでもその仕事はやめられる。 You can always quit the job.
- ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
- うちの息子は100まで数えられる。 My son can count up to a hundred now.
- うちの息子は百まで数えられる。 My son can count up to a hundred now.
- ウラニウムは原子力製造に用いられる。 Uranium is used in the production of nuclear power.
- エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 X rays are used to locate breaks in bones.
- オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 Go where you will in Holland, you will see windmills.
- お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。 The visitor has gone away five minutes before you came back.
- お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。 Now that I have enough money, I can get that camera.
- お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。 You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.
- お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 Is the water hot enough to make the tea?
- ガソリンはリットル単位で売られる。 Gasoline is sold by the liter.
- ガラスは砂から作られる。 Glass is made from sand.
- キャベツは生で食べられる。 Cabbage can be eaten raw.